Cher visiteur.
Ceci est une traduction du projet en français. S'il vous plaît comprendre que pas tout le site a été traduit en français. Malheureusement, cela est trop de travail. S'il vous plaît pardonnez-nous les erreurs qui se sont produites dans la traduction. Nous espérons que vous soutenez encore notre projet. (Traduction en partie par Google Translate)
L'équipe du projet dirigé par Carmen Brucic

Blog Réseau Participation Réponse
Blog
Réseau

Qui sont les Mobiltaeterinnen?

Les "MobiltaeterInnen " constituent un réseau qui se forme dans des villages du Tyrol, et se propage de là-bas.
Tout le monde peut participer, quelque soit sa religion, son sexe, son statut de séjour ou son origine. Tout le monde peut être une Mobiltaeterin.

Nombre d’habitants des villages, hommes et femmes, utilisent quotidiennement leur voiture : faire des courses, aller au travail, voir des amis, aller au sport... cela ne demande ni beaucoup de temps ni d’argent, d’emmener quelqu'un.

Les personnes plus âgées, les réfugiés ou les petits salaires, ceux qui habitent les campagnes n’ont souvent pas de voiture et de fait leur mobilité s’en trouve très réduite. Des courses importantes, le contact humain et les échanges culturels sont presque impossibles.

Les gens aimeraient aider, mais ne savent pas trop comment. Pour ce projet, cela est simple: on ouvre sa portière et on emmène quelqu'un pour un petit moment sur le chemin.

Le geste d’ouvrir la porte (de sa voiture), de faire monter quelqu'un et de l’emmener est une aussi une façon de vivre l’hospitalité et l’amour du prochain.

Les deux parties sont gagnantes dans ce réseau:
-faire quelque chose ensemble et avoir un impact concret-l’ouverture vers " l étranger”,
- de nouvelles rencontres et amitiés,
-plus de mobilité pour les réfugiés, les retraités, les habitants sans permis ou sans voiture,
-être moins isolé,
-se croiser et échanger culturellement,
-la protection de l’environnent et un meilleur usage les ressources par le déplacement en commun,
-un exemple pour d’autres villages,
-enfin,aider et non seulement parler de le faire.

Il est simple de participer. Il ne faut qu’un peu de courage !

Là où il a une possibilité de rencontre, vient l intégration.

Où on trouve les " MobiltaeterInnen"?

Ce réseau est un mouvement citoyen qui vient du besoin de changer des choses dans le petit lieu où on habite.

C’est un projet sur le longue terme, qui se fait petit à petit dans le Tyrol.

Trois villages commenceront au printemps 2017: Reith bei Seefeld, Obsteig und Oberperfuss.

Emmener des voisins sans voiture ou monter dans celles d’autres se faisait avant, quand tout le monde n’avait pas de voiture. Cette tradition dans les régions reculées était une nécessité que personne ne contestait. Il s’agissait d’un tout petit service, que l’on rendait volontiers.

Comment on reconnaît les MobiltaeterInnen?
MITFAHRBÄNKE ( bancs).
Le cœur central sont des bancs, qui sont dans les villes partenaires et à Innsbruck dans des lieux centraux.
Tous ceux qui vont en ville ou en reviennent peuvent les utiliser.
Celui qui y attend se signale par sa présence: “je cherche une place dans un véhicule !”
Ces bancs sont simples, faciles d’accès et aisément identifiables à leur couleur orange.

Les conducteurs & conductrices n’ont, pour emmener quelqu'un d’une façon privée, pas besoin d’assurance supplémentaire, une assurance normale suffit, peu importe d’où viennent les passagers ( loi ÖÄMTC 2017).

Les rencontres multiples des conducteurs & conductrices sont l’énergie et le moteur qui fait vivre et porte le projet.

Ces bancs existent déjà dans de bien de communes isolées en Autriche et en Allemagne et ils deviennent de plus en plus nombreux. Cette offre s’adresse évidement à tous les gens qui n’ont pas de voiture. Peu importe qu’ils sont étudiants, retraités ou des nouveaux venus.

OU TROUVER CES BANCS?
Dans les villages
Dans les villes

Des arrêts mobiles
De plus, quelques voyageurs portent des signes visibles comme des parapluies oranges ou des sacs en toile oranges.. comme ça, on peut les reconnaître très facilement sur les routes.
Ces sacs et parapluies peuvent aussi servir pour se protéger de la pluie ou faire ses courses.

BROCHURE D INFORMATION, AUTOCOLLANT, RESEAUX SOCIAUX

Ceux qui participent de manière très active peuvent faire connaître leur voiture par des autocollants que l’on peut se procurer lors des réunions, etc du réseau, des voyageurs et dans les centre d’accueil des réfugiés. On peut aussi envoyer des paquets par la poste, si vous avec besoin d’une grande quantité.

Pour faire connaître le réseau et expliquer qu’il est si simple, ils existent de petits films, une brochure d’information et notre site web en plusieurs langues.

Parlez de nous ! Les personnes plus âgées sont souvent peu actives sur internet et les nouveaux arrivés en Autriche n’ont pas de réseau et peu des contacts. Il faut de l’aide pour que ça change ! Partagez cette page avec tes amis et d’autres habitants des villages. On nous retrouve aussi sur Facebook.

Tous ceux qui sont intéressés sont invités par le port des sacs, la distribution des autocollants et les brochures à attirer l’attention sur le projet.

Qui a commencé ?

Il s agit d’une initiative des habitants du Tyrol qui voulaient changer des choses dans leur environnement. Des personnes qui travaillent dans la culture et d’autres qui se sont engagés ensemble sous la direction de l’artiste Carmen Brunic pour raconter d’ une façon agréable, amusante et avec plaisir ce projet pour motiver d’autres personnes.

Il s agit d’un projet pilote qui a pour vocation - avec les expériences et les résultats obtenus-de devenir un modèle pour d’autres villages, et ainsi de faire école.
La perspective d’avenir de ce projet est d’être un projet socio-culturel, connecté et auto-organisé.

Les projet des MobiltäterInnen est vainqueur du prix de l art dans le domaine public 2016 et est soutenu financièrement par la région du Tyrol.

COMMENT CELA EST VENU?
PARTICIPER
Pour les conducteurs et conductrices :
1. Renseignez-vous : où se trouvent les bancs. Regardez aussi si vous ne croisez des passagers sur le chemin, car peut être que quelqu'un attend sur le chemin?
2. Quand vous voyez un passager, ouvrez votre portière et laissez vous portez par l’aventure. Jusqu’où irez-vous ainsi ensemble ?
3. Un bon geste pour faire connaissance est de se serrer la main, où alors vous vous connaissez déjà du village?
4. Quelles sont vos langues en commun et qu’avez à vous raconter ? Votre travail, votre famille? Que savez-vous du pays d’origine de votre passager, en quoi il vous intéresse? Est que votre passager a déjà voyage grâce à ce service ?
5. Arrivé à destination, fin du voyage. Il n’y a pas plus d’obligation. Mais cependant, si vous savez que la personne doit rentrer plus tard, vous pouvez vous donner rendez-vous. Vous vous connaissez maintenant !
6. Racontez nous vos expériences sur le blog, envoyez une photo du trajet ensemble ou une petite vidéo, pourquoi pas !
7. Si possible, collez l’autocollant d’une façon visible sur la voiture.
8. Parlez de nous, distribuez les brochures et autocollants, prenez plus de passagers. Bientôt, vous allez vous reconnaître, vous êtes devenus voisins.

Pour les passagers
1. Informez-vous, où se trouvent les bancs de votre village et dans le Tyrol.
2. Asseyez-vous sur un banc et regardez où se trouvent les Mobiltaeterinnen Portez le sac ou le parapluie de manière visible. Si une voiture a un autocollant, c’est déjà bon signe...
3. Une voiture s’arrête, montez. Pour dire bonjour, on se serre la main. Attachez la ceinture. Vous parlez ensemble d’où vous vous rendez.
4. Quelles langues avez -vous en commun et de quoi parler d’autre ? Vous avez des questions sur la vie au village, en quoi votre conducteur ou conductrice vous intéresse ? Vous vous croisez depuis des années et réalisez que maintenant que vous pouvez faire votre tour hebdomadaire pour faire des courses ensemble ?
5. Descendez à un endroit sécurisé. Peut-être que le conducteur ou la conductrice fait le voyage du retour après ?
6. Parlez à vos connaissances de ce projet et de vos expériences. Racontez les nous aussi sur le blog, envoyez une photo de votre trajet ensemble ou une petite vidéo, pourquoi pas !
7. Parlez de nous, distribuez brochures et autocollants. Bientôt, vous allez vous reconnaître sans les insignes mais aussi loin des bancs, car vous êtes devenus des connaissances.

LA COMMUNAUTÉ
Les conditions d’accueil difficiles, le déracinement et les expériences de la fuite de leur pays sont souvent rudes pour les réfugiés. Le lien social, les gens sur place, tout cela les aident à s’orienter et à se créer une forme de " normalité" dans leur vie.

De plus en plus de personnes âgées ne peuvent plus tellement bouger : sans voiture et avec une faible fréquence de transport en commun, ils souffrent d’isolement et d ‘isolation. Les bancs les aident à rester en contact avec les connaissances du village et à faire des nouvelles rencontres.

Est ce que dans votre commune il y a aussi un centre de réfugiés et peu de mobilité et d’interaction avec ces gens? Nous serons heureux d’ initiatives locales et de la propagation de cette idée. Nous serions ravis de partager nos expériences avec vous ! Écrivez nous!

LE MODÈLE

Les Mobiltaeterinnen sont une opération locale, visant à améliorer le "vivre ensemble" dans les villages. Peut-être que certains voudraient participer, mais souhaitent être rassurés et voudraient d’abord en savoir plus sur les expériences des autres ? C’est en cela que les exemples sont importants : que des participants partagent leur vécu, dans une discussion en tête-à-tête ou alors sur le site internet, où tout le monde peut les lire.

Notre brochure en ligne explique aussi le projet brièvement.

QUI PARTICIPE DÉJÀ

Le réseau Mobiltaeterinnen commence fin mars 2017 à Oberperfuss et devrait grandir rapidement. D’autres communes vont se joindre à nous : Reith bei Seefeld, Inzing und Obsteig
Les partenaires indispensables de notre réseau sont essentiellement des bénévoles. Nous remercions les associations, les réfugiés, les maires, les amis et familles, ainsi que les acteurs des films qui ont déjà accompagnés notre équipe au cours d un trajet et tous les gens qui nous ont aidé, les traducteurs et ceux qui essaiment.

UNIVERSITAET FUER ANGEWANDTE KUNST, WIEN
Cette université suit la mission et en a fait un sujet d études

Les expériences se trouvent sur notre blog.

FILM

La réalisatrice tyrolienne Katharina Cibulka, aidée de l’artiste Carmen Boucicaut, a tourné des courts métrages qui racontent d’une façon amusante les préoccupations de ce réseau et les si précieuses premières expériences.

FEED-BACK

Chacun peut raconter et partager ce qu’il souhaite. Les histoires seront publiées et accessibles à tous sur notre blog.

Nom, Âge

Profession

Voyage de là à là

J’ai emmené qui / J’ai été emmené par

Que tu peux raconter à d’autres conducteurs ou passagers, quel conseils par exemple?

D’où viens-tu, quelle est ton histoire ?

Le jour de ton voyage, tu venez d où ,tu voulais aller où?

Quel était le meilleur moment ?

Y a-t-il eu des difficultés, si oui, lesquelles ?

C’est quoi, pour toi, un bon passager? C’est quoi pour toi, une bonne possibilité de transport?

Remarques pour l’équipe ( celui qui souhaite une réponse peut laisser son adresse e-mail, qui restera confidentielle, bien évidemment)